Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) HSK Beijing
HSK4

Ngữ pháp 不得不 — HSK4

不得不 · bùdébù

Biên soạn bởi · Vinh, Nghệ An
74 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc 不得不 trong ngân hàng đề thật.

Ý nghĩa và cách dùng

Cấu trúc "不得不 + động từ" biểu thị ý không còn lựa chọn nào khác, nhất định phải làm việc gì đó, thường dùng để biểu thị chủ ngữ hoàn toàn không muốn làm như vậy.

Ví dụ câu

Bài luyện liên quan (74 câu)

HSK6 Đọc
近期,15头亚洲象一路北上进入昆明市范围内,一只东北虎闯入了村庄。面对这些现象,我们不得不开始思考:什么原因导致了野生动物“进城”?人类该如何和野生动物共存?   野生动物为什么要离开原来生存的环境进入城市?专家王放认为,这是因为野生动物的世界正处于快速变化的阶段。首先,迁移是野生动物的本能需求,动物迁移可能是为了寻找食物、水源、配偶或者躲避天敌等等。“然而大家容易忽视的是,当原来生活的环境被破坏之后,很多动物失去了迁移的机会和迁移的能力,再次恢复迁移行为往往需要几十年。这个过程是需要探索的,它们可能会试错、会发生冲突、会跑到看起来‘不该去’的地方,但是这些过程其实是符合自然规律的。”王放说。   其次,相比于野外,城市环境的恢复速度更快。截至2020年底,上海市的绿化覆盖率高达40%,不仅有大面积的森林和湿地,还有街心花园、口袋公园等小而美的生态区域。这时候,城市会像一个“热点”,把周边的动物吸引过来。此外,城市的环境也给一些野生动物提供了庇护。貉、松鼠、黄鼠狼等动物的生活方式非常灵活,它们善于根据城市的特点进行调整,只要城市里没有天敌,只要能适应城市生活和人类,它们就几乎不会遇到威胁。   野生动物“进城”,城市居民会经历一个学习的过程。从最开始的好奇,到不满,再到逐渐习惯,城市居民与野生动物之间会形成新的秩序。因此,要解决野生动物“进城”问题,最好的办法是做好野生动物生存环境的保护和修复,保留城市缓冲带,尽量减少野生动物与城市的直接冲突。“城市首先是人们生活和工作的场所,城市野生动物管理永远没有最优方案,冲突会一直存在。不管多好的制度,都需要持续调整,进行可持续管理。在这方面,上海等城市做出了大量探索,经验异常珍贵。”王放说。
什么样的城市会像一个“热点”吸引动物过来?
A 有充足的食物 B 城市化水平高 C 有大面积的森林湿地 D 能根据动物特点进行调整
HSK6 Đọc
近期,15头亚洲象一路北上进入昆明市范围内,一只东北虎闯入了村庄。面对这些现象,我们不得不开始思考:什么原因导致了野生动物“进城”?人类该如何和野生动物共存?   野生动物为什么要离开原来生存的环境进入城市?专家王放认为,这是因为野生动物的世界正处于快速变化的阶段。首先,迁移是野生动物的本能需求,动物迁移可能是为了寻找食物、水源、配偶或者躲避天敌等等。“然而大家容易忽视的是,当原来生活的环境被破坏之后,很多动物失去了迁移的机会和迁移的能力,再次恢复迁移行为往往需要几十年。这个过程是需要探索的,它们可能会试错、会发生冲突、会跑到看起来‘不该去’的地方,但是这些过程其实是符合自然规律的。”王放说。   其次,相比于野外,城市环境的恢复速度更快。截至2020年底,上海市的绿化覆盖率高达40%,不仅有大面积的森林和湿地,还有街心花园、口袋公园等小而美的生态区域。这时候,城市会像一个“热点”,把周边的动物吸引过来。此外,城市的环境也给一些野生动物提供了庇护。貉、松鼠、黄鼠狼等动物的生活方式非常灵活,它们善于根据城市的特点进行调整,只要城市里没有天敌,只要能适应城市生活和人类,它们就几乎不会遇到威胁。   野生动物“进城”,城市居民会经历一个学习的过程。从最开始的好奇,到不满,再到逐渐习惯,城市居民与野生动物之间会形成新的秩序。因此,要解决野生动物“进城”问题,最好的办法是做好野生动物生存环境的保护和修复,保留城市缓冲带,尽量减少野生动物与城市的直接冲突。“城市首先是人们生活和工作的场所,城市野生动物管理永远没有最优方案,冲突会一直存在。不管多好的制度,都需要持续调整,进行可持续管理。在这方面,上海等城市做出了大量探索,经验异常珍贵。”王放说。
根据第2段,野生动物为什么进入了城市?
A 它们迷路了 B 为了寻找同类 C 生活环境发生了变化 D 有季节性迁移的本能
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 74 câu tương tự →

Luyện tập với đề thật HSK4

Ngữ pháp 不得不 xuất hiện trong các đề thi thử HSK4 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.

Thi thử HSK4 miễn phí →

Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.

Câu hỏi thường gặp

不得不 trong tiếng Trung nghĩa là gì?

不得不 (bùdébù) nghĩa là phải, không thể không. Cấu trúc "不得不 + động từ" biểu thị ý không còn lựa chọn nào khác, nhất định phải làm việc gì đó, thường dùng để biểu thị chủ ngữ hoàn toàn không muốn làm như vậy.

Cấu trúc câu với 不得不 trong tiếng Trung như thế nào?

Cấu trúc: 不得不+动词. Cấu trúc "不得不 + động từ" biểu thị ý không còn lựa chọn nào khác, nhất định phải làm việc gì đó, thường dùng để biểu thị chủ ngữ hoàn toàn không muốn…

不得不 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?

不得不 thuộc HSK4, là cấp 4 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).

Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.

Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →