Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) HSK Beijing
HSK5

Ngữ pháp — HSK5

趁 · chèn

Biên soạn bởi · Vinh, Nghệ An
30 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc trong ngân hàng đề thật.

Ý nghĩa và cách dùng

"趁" là giới từ, biểu thị nắm bắt hoặc lợi dụng cơ hội, thời gian; đằng sau có thể thêm danh từ, tính từ, động từ hoặc vế câu.

Ví dụ câu

Bài luyện liên quan (30 câu)

HSK6 Nghe
男:我们听说你参加过很多次心理志愿者活动。请问你是怎么做到的呢? 女:这来源于我的专业学习经历,我选择的是应用心理学专业。专业要求我们应该深入社会,了解各种不同的社会场景和相应的心理表现。而在了解对象心理状况的同时,我发觉他们很多人都需要帮助,所以我慢慢试着从倾听他们的内心开始,做一些能够帮助他们的事情。 男:我们很好奇,是什么原因让你选择学习这个专业呢? 女:我从小就想要帮助别人,我觉得能够把自己回报给社会是一件幸福的事情。而且,现代社会压力很大,由于人们工作繁忙,家里的老人不得不住进养老院,小朋友也只得每天待在托儿所里。人们每天都在忙工作,生活的压力给他们带来很多心理问题。因此,如果能够帮到他们,就会让我感到开心和幸福,也会很满足。 男:你经过努力考上了理想的专业,在学习过程中,你认为心理学和你最开始设想的有什么偏差? 女:我在开始学习之前,对于心理学是很迷茫的。因为我觉得心理学的操作得凭经验,只有接触的案例多,才可能成长。但在一年多之后,才逐渐觉得,我以前的想法是不对的,起码是不准确的。因为心理学是建立在成熟而健全的科学体系上的,它讲究科学的一般规律性和客观严谨性。学习丰富了我的眼界,开拓了我的视野,让我更加坚定了要在这条道路上走下去的信心。 男:你对以后的心理学人生是如何规划的? 女:我觉得心理学是我感兴趣的学科,我想要在今后的几年里,趁年轻静下心来做一些与心理学有关的事情。首先要做的就是准备参加心理学专业的研究生考试,稳扎稳打几年,以便更多地了解这个学科。其次我还要通过国家心理咨询师的等级考试。今后我想成为一名出色的心理咨询师,实现我最初的人生理想。
女的以前是怎样看待心理学的?
A 经验最重要 B 有很长的历史 C 讲究科学规律 D 有健全的科学体系
HSK6 Nghe
男:我们听说你参加过很多次心理志愿者活动。请问你是怎么做到的呢? 女:这来源于我的专业学习经历,我选择的是应用心理学专业。专业要求我们应该深入社会,了解各种不同的社会场景和相应的心理表现。而在了解对象心理状况的同时,我发觉他们很多人都需要帮助,所以我慢慢试着从倾听他们的内心开始,做一些能够帮助他们的事情。 男:我们很好奇,是什么原因让你选择学习这个专业呢? 女:我从小就想要帮助别人,我觉得能够把自己回报给社会是一件幸福的事情。而且,现代社会压力很大,由于人们工作繁忙,家里的老人不得不住进养老院,小朋友也只得每天待在托儿所里。人们每天都在忙工作,生活的压力给他们带来很多心理问题。因此,如果能够帮到他们,就会让我感到开心和幸福,也会很满足。 男:你经过努力考上了理想的专业,在学习过程中,你认为心理学和你最开始设想的有什么偏差? 女:我在开始学习之前,对于心理学是很迷茫的。因为我觉得心理学的操作得凭经验,只有接触的案例多,才可能成长。但在一年多之后,才逐渐觉得,我以前的想法是不对的,起码是不准确的。因为心理学是建立在成熟而健全的科学体系上的,它讲究科学的一般规律性和客观严谨性。学习丰富了我的眼界,开拓了我的视野,让我更加坚定了要在这条道路上走下去的信心。 男:你对以后的心理学人生是如何规划的? 女:我觉得心理学是我感兴趣的学科,我想要在今后的几年里,趁年轻静下心来做一些与心理学有关的事情。首先要做的就是准备参加心理学专业的研究生考试,稳扎稳打几年,以便更多地了解这个学科。其次我还要通过国家心理咨询师的等级考试。今后我想成为一名出色的心理咨询师,实现我最初的人生理想。
女的为什么选择这个专业?
A 喜欢突破自我 B 想要帮助他人 C 对心理学感兴趣 D 想照顾家中老人
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 30 câu tương tự →

Luyện tập với đề thật HSK5

Ngữ pháp xuất hiện trong các đề thi thử HSK5 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.

Thi thử HSK5 miễn phí →

Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.

Câu hỏi thường gặp

趁 trong tiếng Trung nghĩa là gì?

趁 (chèn) nghĩa là nhân (lúc); thừa (dịp). "趁" là giới từ, biểu thị nắm bắt hoặc lợi dụng cơ hội, thời gian; đằng sau có thể thêm danh từ, tính từ, động từ hoặc vế câu.

Cấu trúc câu với 趁 trong tiếng Trung như thế nào?

Cấu trúc: 趁+名词/形容词/动词结构/小句. "趁" là giới từ, biểu thị nắm bắt hoặc lợi dụng cơ hội, thời gian; đằng sau có thể thêm danh từ, tính từ, động từ hoặc vế câu.

趁 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?

趁 thuộc HSK5, là cấp 5 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).

Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.

Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →