HSK2
Ngữ pháp 从 — HSK2
61 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc 从 trong ngân hàng đề thật.
Ví dụ câu
- 从我家到学校很远。Từ nhà tôi tới trường học rất xa.
- 这辆火车是从北京到上海的。Chuyến tàu này đi từ Bắc Kinh đến Thượng Hải.
- 从星期一到星期五都要下雨。Từ thứ hai đến thứ sáu đều có mưa.
- 我们今天的汉语课从八点到十点。Tiết học tiếng Trung của chúng tôi hôm nay bắt đầu từ tám giờ đến mười giờ.
Bài luyện liên quan (61 câu)
夏至过后,蝉的幼虫陆续爬出地面,完成一次伟大的蜕变。刚蜕出来的蝉身呈半透明的绿色,很美,而濡湿的翅膀蜷缩着,像两团揉皱的卫生纸。过了一段时间,蝉的躯体逐渐转黑,而翅膀却在阳光下逐渐干燥伸展开来,清晰的翅膀美丽并且充满力量。
由“丑小鸭”变成“白天鹅”,蝉的嘴巴更突出了:像一个精巧的吸管,尖利如锥子,收藏在胸部。它从此贴紧树干,刺穿树干,用“吸管”从树皮里吸取用之不竭的汁液,以保证不停地唱歌。
蝉见到光明,放开嗓子叫出第一声“知了”。它们“知了”什么?回答说什么都“知了”—知道生命的匆匆,所以匆匆地歌唱。在那或大或小或高或低的树的绿荫中,从日出到日落,那无休止的鼓噪所发出的声音吵得人头昏脑涨。它翼后的空腔里带有一种像钹一样的乐器,但它还不满足,还要在胸部安置一种响板,以增加声音的强度。的确,为了满足对音乐的嗜好,蝉牺牲了很多,因为有这种巨大的响板,使得生命器官都无处安置,只好压缩到身体的最小角落里。当然,要“委身”于音乐,也只好紧缩内部的器官。
只有雄蝉才具有歌唱的本领,雌蝉是没有发音功能的,但却常常将自己的翅膀弄得“啪啪”作响,似乎是为了回应情侣的歌声。雄蝉为什么无休止地鸣唱?为光明放歌,为寻找异性,还是为了吓唬那些竞争者?
它们在树木的柔枝上、在浓浓的树荫下排成一列,歌唱者和它的伴侣比肩而坐,“吸管”插到树皮里,动也不动地狂饮。夕阳西下,它们就沿着树枝用慢而且稳的脚步,寻找温暖的地方。无论在饮水还是行动时,它们从未停止歌唱。由此看来,它们并不是叫喊同伴—如果你的同伴就在面前,你大概不会费整日的工夫叫喊他吧!
蝉有非常清晰的视觉,只要看到方位变化,它会立刻停止歌唱,悄然飞走。但是喧哗却不能阻止他们继续高歌,因为,蝉是听不到的,好像一个双耳失聪的聋子,对自己所发出的声音一点也感觉不到!
夏天要过去了,它用生命的绝唱送走了夏天,也送走了一生中最火热的季节。
关于蝉的情况,下面哪项是不正确的?
A 蝉没有听觉 B 雌蝉不会唱歌 C 雄蝉用翅膀唱歌 D 雄蝉唱歌不是为了招呼同伴
夏至过后,蝉的幼虫陆续爬出地面,完成一次伟大的蜕变。刚蜕出来的蝉身呈半透明的绿色,很美,而濡湿的翅膀蜷缩着,像两团揉皱的卫生纸。过了一段时间,蝉的躯体逐渐转黑,而翅膀却在阳光下逐渐干燥伸展开来,清晰的翅膀美丽并且充满力量。
由“丑小鸭”变成“白天鹅”,蝉的嘴巴更突出了:像一个精巧的吸管,尖利如锥子,收藏在胸部。它从此贴紧树干,刺穿树干,用“吸管”从树皮里吸取用之不竭的汁液,以保证不停地唱歌。
蝉见到光明,放开嗓子叫出第一声“知了”。它们“知了”什么?回答说什么都“知了”—知道生命的匆匆,所以匆匆地歌唱。在那或大或小或高或低的树的绿荫中,从日出到日落,那无休止的鼓噪所发出的声音吵得人头昏脑涨。它翼后的空腔里带有一种像钹一样的乐器,但它还不满足,还要在胸部安置一种响板,以增加声音的强度。的确,为了满足对音乐的嗜好,蝉牺牲了很多,因为有这种巨大的响板,使得生命器官都无处安置,只好压缩到身体的最小角落里。当然,要“委身”于音乐,也只好紧缩内部的器官。
只有雄蝉才具有歌唱的本领,雌蝉是没有发音功能的,但却常常将自己的翅膀弄得“啪啪”作响,似乎是为了回应情侣的歌声。雄蝉为什么无休止地鸣唱?为光明放歌,为寻找异性,还是为了吓唬那些竞争者?
它们在树木的柔枝上、在浓浓的树荫下排成一列,歌唱者和它的伴侣比肩而坐,“吸管”插到树皮里,动也不动地狂饮。夕阳西下,它们就沿着树枝用慢而且稳的脚步,寻找温暖的地方。无论在饮水还是行动时,它们从未停止歌唱。由此看来,它们并不是叫喊同伴—如果你的同伴就在面前,你大概不会费整日的工夫叫喊他吧!
蝉有非常清晰的视觉,只要看到方位变化,它会立刻停止歌唱,悄然飞走。但是喧哗却不能阻止他们继续高歌,因为,蝉是听不到的,好像一个双耳失聪的聋子,对自己所发出的声音一点也感觉不到!
夏天要过去了,它用生命的绝唱送走了夏天,也送走了一生中最火热的季节。
根据上文,我们可以推断出:
A 蝉热爱音乐 B 蝉一年四季都歌唱 C 蝉不受小孩的欢迎 D 蝉在最热的季节唱歌
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Ngữ pháp cùng cấp HSK2
Luyện tập với đề thật HSK2
Ngữ pháp 从 xuất hiện trong các đề thi thử HSK2 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.
Thi thử HSK2 miễn phí →Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.
Câu hỏi thường gặp
从 trong tiếng Trung nghĩa là gì?
从 (cóng) nghĩa là từ, khởi đầu từ, khởi điểm từ….
Cấu trúc câu với 从 trong tiếng Trung như thế nào?
Cấu trúc: 从 A 到 B.
从 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?
从 thuộc HSK2, là cấp 2 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).
Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.
Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →