Trang chủ › Ngữ pháp HSK4 › 估计 HSK4
Ngữ pháp 估计 — HSK4 估计 · gūjì
Biên soạn bởi Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) · Vinh, Nghệ An 23 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc 估计 trong ngân hàng đề thật.
Nghĩa: dự đoán, dự tính, nhận định, ước đoán
Từ loại: động từ
Cấp độ: HSK4 (HSK 4)
Câu luyện: 23 câu trong ngân hàng
Ý nghĩa và cách dùng 估计 biểu thị sự phán đoán sơ sơ dựa theo tình hình nào đó, phía sau 估计 có thể là động từ, cũng có thể là một mệnh đề.
Ví dụ câu 今天jīntiān 的de 工作gōngzuò 估计gūjì 完wán 不bu 成chéng 了le 。
Công việc hôm nay dự tính không hoàn thành xong được.
由于yóuyú 天气tiānqì 原因yuányīn , 飞机fēijī 晚点wǎndiǎn 了le , 估计gūjì 他tā 下午xiàwǔ 六liù 点diǎn 才cái 能néng 到dào 上海Shànghǎi 。
Do điều kiện thời tiết, máy bay cất cánh trễ, dự tính anh ấy 6 giờ chiều mới tới Thượng Hải được.
Bài luyện liên quan (23 câu) HSK5 Đọc
“我发现你这个人很不老实……”女朋友一边吃着汉堡,一边目不转睛地看着我的眼睛。
“我……”我一时语塞:“我怎么了我?”
“你就是不老实,你们那一伙人没有一个老实的。”女朋友认真地说。
“误会了,你看误会了不是。你看我们几个人平常说话净说乱七八糟的。那都是胡侃呢。你也知道我们都有点贫……”我神色不变地说。
“不要再演了你。你们几个人,也包括你,那瞎话张口就来。还都不过脑子,还老以为人家都听不出来?还老以为人家都是傻子?”女朋友的情绪激动。
不知道她是哪点不对劲了。所以虽然我现在还不知道我到底哪儿错了,可是我还是觉得尽快地认错为妙。
“你的手机呢?给我用用。”女朋友有点不耐烦,伸手要我的手机。我赶快把手机递了过去……
女朋友把我的手机放到她手边的桌上,然后掏出她自己的手机开始拨号。
“喂,我是小丽呀……文哥吗?你好。”女朋友在我面前皮笑肉不笑地讲着电话。文哥是我的一个特别要好的朋友,我们俩从小关系就特铁,长大后更是臭味相投,经常在一起混。不过女朋友现在突然给他打电话让我感到很疑惑。
文哥:“小丽呀!你好你好……怎么着有什么事情。”
小丽:“文哥,我找文洋有点急事。他和你在一起吗?”
文哥:“在一起呢。我俩正商量点事情。你等一下,他在厕所呢。我给你叫去……”(文哥肯定是装模作样地喊了我两声……”洋洋,洋洋,小丽找你……”)
文哥:“不巧不巧,小丽,他还在厕所呢。估计还要5分钟你看,要不一会儿他出来我让他给你打回去?”
小丽:“好的,他一出来你就让他给我打回来。那谢谢了文哥。”
小丽打电话的时候一直是皮笑肉不笑的一种表情……
我坐在她对面,一滴冷汗从我的左额头慢慢的往下流……
15秒钟之后,我的放在桌面上的手机突然响起来的时候,我的第二滴冷汗也正慢慢的开始流。小丽得意的看着我,按下了接听键
“洋洋,幸亏你开机了,你在哪儿呢?小丽刚给我打电话找你呢。不过哥们替你扛住了,说你正在我们家厕所呢,怎么样够仗义吧?你呀,快点给小丽打电话,别忘了说你在我这儿……”
小丽给文哥打电话时。李洋:
A 很得意 B 在洗手间 C 就在小丽身边 D 在和文哥商量事情
HSK5 Đọc
“我发现你这个人很不老实……”女朋友一边吃着汉堡,一边目不转睛地看着我的眼睛。
“我……”我一时语塞:“我怎么了我?”
“你就是不老实,你们那一伙人没有一个老实的。”女朋友认真地说。
“误会了,你看误会了不是。你看我们几个人平常说话净说乱七八糟的。那都是胡侃呢。你也知道我们都有点贫……”我神色不变地说。
“不要再演了你。你们几个人,也包括你,那瞎话张口就来。还都不过脑子,还老以为人家都听不出来?还老以为人家都是傻子?”女朋友的情绪激动。
不知道她是哪点不对劲了。所以虽然我现在还不知道我到底哪儿错了,可是我还是觉得尽快地认错为妙。
“你的手机呢?给我用用。”女朋友有点不耐烦,伸手要我的手机。我赶快把手机递了过去……
女朋友把我的手机放到她手边的桌上,然后掏出她自己的手机开始拨号。
“喂,我是小丽呀……文哥吗?你好。”女朋友在我面前皮笑肉不笑地讲着电话。文哥是我的一个特别要好的朋友,我们俩从小关系就特铁,长大后更是臭味相投,经常在一起混。不过女朋友现在突然给他打电话让我感到很疑惑。
文哥:“小丽呀!你好你好……怎么着有什么事情。”
小丽:“文哥,我找文洋有点急事。他和你在一起吗?”
文哥:“在一起呢。我俩正商量点事情。你等一下,他在厕所呢。我给你叫去……”(文哥肯定是装模作样地喊了我两声……”洋洋,洋洋,小丽找你……”)
文哥:“不巧不巧,小丽,他还在厕所呢。估计还要5分钟你看,要不一会儿他出来我让他给你打回去?”
小丽:“好的,他一出来你就让他给我打回来。那谢谢了文哥。”
小丽打电话的时候一直是皮笑肉不笑的一种表情……
我坐在她对面,一滴冷汗从我的左额头慢慢的往下流……
15秒钟之后,我的放在桌面上的手机突然响起来的时候,我的第二滴冷汗也正慢慢的开始流。小丽得意的看着我,按下了接听键
“洋洋,幸亏你开机了,你在哪儿呢?小丽刚给我打电话找你呢。不过哥们替你扛住了,说你正在我们家厕所呢,怎么样够仗义吧?你呀,快点给小丽打电话,别忘了说你在我这儿……”
根据上文可以知道,文哥:
A 说假话了 B 是一位导演 C 觉得很惭愧 D 有点儿不耐烦
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 23 câu tương tự →
Luyện tập với đề thật HSK4
Ngữ pháp 估计 xuất hiện trong các đề thi thử HSK4 sát cấu trúc thật.
Làm thử để xem mình đã nắm chưa.
Thi thử HSK4 miễn phí →
Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 —
xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.
Câu hỏi thường gặp 估计 trong tiếng Trung nghĩa là gì? 估计 (gūjì) nghĩa là dự đoán, dự tính, nhận định, ước đoán. 估计 biểu thị sự phán đoán sơ sơ dựa theo tình hình nào đó, phía sau 估计 có thể là động từ, cũng có thể là một mệnh đề.
Cấu trúc câu với 估计 trong tiếng Trung như thế nào? 估计 biểu thị sự phán đoán sơ sơ dựa theo tình hình nào đó, phía sau 估计 có thể là động từ, cũng có thể là một mệnh đề.
估计 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK? 估计 thuộc HSK4, là cấp 4 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).
Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật ,
giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết.
Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100% .
Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →