Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) HSK Beijing
HSK5

Ngữ pháp 始终 — HSK5

始终 · shǐzhōng

Biên soạn bởi · Vinh, Nghệ An
48 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc 始终 trong ngân hàng đề thật.

Ý nghĩa và cách dùng

"始终" là phó từ, dùng để nhấn mạnh trạng thái không đổi từ khi bắt đầu cho tới khi kết thúc.

Ví dụ câu

Bài luyện liên quan (48 câu)

HSK6 Nghe
女:大家下午好!今天我们请到了陈教授来参加我们的节目。今天的话题是“民办教育的生存与发展”,您认为民办教育现在遇到了哪些困难? 男:办民办教育不是那么简单,不仅要懂教育,还要懂经营。人们观念上还很陈旧,始终不接纳民办学校。另外,国内的民办学校和公办学校一直不是在一个公平的平台上竞争。 女:我听说您那儿的生源紧张是因为以后找工作的时候,人家要的是国家承认学历,您那儿提供不了。 男:这个问题怎么说呢,(27)我们的学生培养出来能够适应社会的需要,很出色,他们一旦找到好工作也就不在乎那张文凭了。 女:现在好像(27)只有极个别的几十所民办学校能够拿到国家承认的文凭?男:是的。(27)中国的民办教育,不知道怎么去追溯。哪个学校是中国第一所拿到国家执照的学校好像都无法考证。 女:好像是海淀走读学校。 男:但我想民办教育的产生、萌芽会涉及这样一个问题:投资办民办教育的人有什么目的?国际上有很多慈善家,他们有足够的资金和能力,为了回报社会,他们愿意办民办教育。 女:国内是什么情况呢? 男:(30)有些人投资办民办教育的初衷有问题,他们只是为了得到政策支持,赚取超额利润。(28)还有一类人,就是真正地对民族发展、民族教育忧虑的仁人志士,我是其中之一,虽然我自己没钱,但是一心扑在这个事业上苦苦挣扎,到处“化缘”。 女:您现在挣钱了?这么多年有没有企业家给您投资,不需要回报的那种? 男:投资就要有回报。(29)我只希望找到一个钟情于民办教育的企业家,把它作为一个长线投资,现在没有找到这样的伙伴。 女:您怎样看民办教育和公办教育? 男:(26)我们培养的都是孩子。只不过我们的公办教育没有能力让所有孩子都接受高等教育,那么民办教育自然就作为一个有效的补充出现了。
男的怎样看待民办教育和公办教育?
A 两者没有共同点 B 公办教育不公平 C 两者可以互补发展 D 民办教育水平较低
HSK6 Nghe
女:大家下午好!今天我们请到了陈教授来参加我们的节目。今天的话题是“民办教育的生存与发展”,您认为民办教育现在遇到了哪些困难? 男:办民办教育不是那么简单,不仅要懂教育,还要懂经营。人们观念上还很陈旧,始终不接纳民办学校。另外,国内的民办学校和公办学校一直不是在一个公平的平台上竞争。 女:我听说您那儿的生源紧张是因为以后找工作的时候,人家要的是国家承认学历,您那儿提供不了。 男:这个问题怎么说呢,(27)我们的学生培养出来能够适应社会的需要,很出色,他们一旦找到好工作也就不在乎那张文凭了。 女:现在好像(27)只有极个别的几十所民办学校能够拿到国家承认的文凭?男:是的。(27)中国的民办教育,不知道怎么去追溯。哪个学校是中国第一所拿到国家执照的学校好像都无法考证。 女:好像是海淀走读学校。 男:但我想民办教育的产生、萌芽会涉及这样一个问题:投资办民办教育的人有什么目的?国际上有很多慈善家,他们有足够的资金和能力,为了回报社会,他们愿意办民办教育。 女:国内是什么情况呢? 男:(30)有些人投资办民办教育的初衷有问题,他们只是为了得到政策支持,赚取超额利润。(28)还有一类人,就是真正地对民族发展、民族教育忧虑的仁人志士,我是其中之一,虽然我自己没钱,但是一心扑在这个事业上苦苦挣扎,到处“化缘”。 女:您现在挣钱了?这么多年有没有企业家给您投资,不需要回报的那种? 男:投资就要有回报。(29)我只希望找到一个钟情于民办教育的企业家,把它作为一个长线投资,现在没有找到这样的伙伴。 女:您怎样看民办教育和公办教育? 男:(26)我们培养的都是孩子。只不过我们的公办教育没有能力让所有孩子都接受高等教育,那么民办教育自然就作为一个有效的补充出现了。
下列哪项不是民办教育遇到的困难?
A 生源紧张 B 资金不充裕 C 缺乏政策支持 D 社会上的错误看法
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 48 câu tương tự →

Luyện tập với đề thật HSK5

Ngữ pháp 始终 xuất hiện trong các đề thi thử HSK5 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.

Thi thử HSK5 miễn phí →

Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.

Câu hỏi thường gặp

始终 trong tiếng Trung nghĩa là gì?

始终 (shǐzhōng) nghĩa là từ đầu đến cuối; trước sau. "始终" là phó từ, dùng để nhấn mạnh trạng thái không đổi từ khi bắt đầu cho tới khi kết thúc.

Cấu trúc câu với 始终 trong tiếng Trung như thế nào?

"始终" là phó từ, dùng để nhấn mạnh trạng thái không đổi từ khi bắt đầu cho tới khi kết thúc.

始终 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?

始终 thuộc HSK5, là cấp 5 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).

Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.

Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →