Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) HSK Beijing
HSK3

Ngữ pháp 疑问 代词 1 — HSK3

疑问 代词 1 · yíwèn dàicí 1

Biên soạn bởi · Vinh, Nghệ An
13 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc 疑问 代词 1 trong ngân hàng đề thật.

Ý nghĩa và cách dùng

Đại từ nghi vấn (什么、谁、哪儿/哪里 vân vân) có thể chỉ tất cả các cá thể trong một phạm vi nhất định trong câu trần thuật. Cấu trúc là "什么/谁/哪儿 + 都/也 + động từ/tính từ.

Ví dụ câu

Bài luyện liên quan (13 câu)

HSK5 Đọc
从前,有一个爱说实话的人,什么事儿他都实话实说,但不管他走到哪儿,总是被人赶出来。一次,他来到一个修道院,希望那里能够收留他。修道院长见了他以后关心地问:“你从哪儿来?到这儿来干什么?为什么穷到这种地步呀?”   诚实人答道:“我在任何时候都只说实话。因为这个,我到哪儿都被人赶走。看来,谁都不喜欢爱说实话的人。”   修道院长说:“并不是所有的人都像你见到的那样。你瞧,我热爱真理,我尊重那些说实话的人,你就在这儿待着吧!”这样,他在修道院住了下来。   修道院里有几头没有什么用的牲口,修道院长想把它们卖掉,可他不敢派其他人去市场,怕他们把卖牲口的钱放进自己的腰包。于是,他就把诚实人叫来,让他牵着驴和骡子到市场上去卖。   诚实人牵着驴和骡子来到了市场上,过了一会儿,来了一些买主,他们问:“为什么驴的尾巴断了呀?这头驴的毛怎么这么少啊?” 诚实人回答:“尾巴断了的这头驴很懒,喜欢躺在泥巴里。有一次,我们想把它从泥巴里扯起来的时候,尾巴被扯断了。这头驴的脾气特别不好,一步路也不想走,于是我们就抽它,抽着抽着它的毛就都掉光了。这头骡子呢,又老又瘸。”   买主们听了这些话后说:“这么说,这些牲口不中用了,干不了活儿了。”   诚实人答道:“如果干得了活儿,修道院长为什么要卖掉他们呢?”买主们听了都走了,到晚上牲口也没有卖掉,诚实人只好牵着它们回到了修道院。修道院长问起时,诚实人回答说:“有很多人想买我们的牲口,可他们听到我说了这些牲口的缺陷后都走了。”   修道院长发火了:“朋友,看来那些把你赶走的人是对的。”就这样,诚实人又从修道院被赶了出来。
下面哪个不是诚实人来修道院的原因
A 他总是被别人赶出来 B 他希望修道院收留他 C 他穷到无路可走 D 他想来修道院修行
HSK5 Đọc
从前,有一个爱说实话的人,什么事儿他都实话实说,但不管他走到哪儿,总是被人赶出来。一次,他来到一个修道院,希望那里能够收留他。修道院长见了他以后关心地问:“你从哪儿来?到这儿来干什么?为什么穷到这种地步呀?”   诚实人答道:“我在任何时候都只说实话。因为这个,我到哪儿都被人赶走。看来,谁都不喜欢爱说实话的人。”   修道院长说:“并不是所有的人都像你见到的那样。你瞧,我热爱真理,我尊重那些说实话的人,你就在这儿待着吧!”这样,他在修道院住了下来。   修道院里有几头没有什么用的牲口,修道院长想把它们卖掉,可他不敢派其他人去市场,怕他们把卖牲口的钱放进自己的腰包。于是,他就把诚实人叫来,让他牵着驴和骡子到市场上去卖。   诚实人牵着驴和骡子来到了市场上,过了一会儿,来了一些买主,他们问:“为什么驴的尾巴断了呀?这头驴的毛怎么这么少啊?” 诚实人回答:“尾巴断了的这头驴很懒,喜欢躺在泥巴里。有一次,我们想把它从泥巴里扯起来的时候,尾巴被扯断了。这头驴的脾气特别不好,一步路也不想走,于是我们就抽它,抽着抽着它的毛就都掉光了。这头骡子呢,又老又瘸。”   买主们听了这些话后说:“这么说,这些牲口不中用了,干不了活儿了。”   诚实人答道:“如果干得了活儿,修道院长为什么要卖掉他们呢?”买主们听了都走了,到晚上牲口也没有卖掉,诚实人只好牵着它们回到了修道院。修道院长问起时,诚实人回答说:“有很多人想买我们的牲口,可他们听到我说了这些牲口的缺陷后都走了。”   修道院长发火了:“朋友,看来那些把你赶走的人是对的。”就这样,诚实人又从修道院被赶了出来。
买主们买牲口的目的是什么
A 杀了吃 B 买回家喂养 C 干活儿 D 文章中没提到
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 13 câu tương tự →

Luyện tập với đề thật HSK3

Ngữ pháp 疑问 代词 1 xuất hiện trong các đề thi thử HSK3 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.

Thi thử HSK3 miễn phí →

Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.

Câu hỏi thường gặp

疑问 代词 1 trong tiếng Trung nghĩa là gì?

疑问 代词 1 (yíwèn dàicí 1) nghĩa là . Đại từ nghi vấn (什么、谁、哪儿/哪里 vân vân) có thể chỉ tất cả các cá thể trong một phạm vi nhất định trong câu trần thuật. Cấu trúc là "什么/谁/哪儿 + 都/也 + động từ/tính từ.

Cấu trúc câu với 疑问 代词 1 trong tiếng Trung như thế nào?

Cấu trúc: 什么/谁/哪儿+都/也+动词/形容词. Đại từ nghi vấn (什么、谁、哪儿/哪里 vân vân) có thể chỉ tất cả các cá thể trong một phạm vi nhất định trong câu trần thuật. Cấu trúc là "什么/谁/哪儿 + 都/也 + động…

疑问 代词 1 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?

疑问 代词 1 thuộc HSK3, là cấp 3 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).

Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.

Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →