Trung Tâm Hán Ngữ Bắc Kinh (HSK Beijing) HSK Beijing
HSK4

Ngữ pháp — HSK4

之 · zhī

Biên soạn bởi · Vinh, Nghệ An
8 câu luyện thi HSK có sử dụng cấu trúc trong ngân hàng đề thật.

Ý nghĩa và cách dùng

之 thường sử dụng trong văn viết, cách dùng tương đương với 的. Ngoài ra còn có thể nói 之前 (trước), 之后 (sau), 之一 (một trong những), 之外 (ngoài), 之内 (trong), 之间 (ở giữa)…

Ví dụ câu

Bài luyện liên quan (8 câu)

HSK6 Đọc
明朝出了一位伟大的医学家和药物学家,他叫李时珍,是湖北蕲春人。   李时珍家世代行医。他的父亲医术很高,给穷人看病常常不收诊费,但就不愿意自己的儿子再当医生,因为那时候,行医是被人看不起的职业。李时珍可不这样想,他看到医生能救死扶伤,解除病人的痛苦,就从小立下志愿,要父亲一样为穷人看病。   李时珍处处留心向父亲学习,暗自记下了不少药方。有一回,父亲遇到了疑难病症,一时想不出有效的药方。李时珍凑到父亲耳边,轻轻地说了一个古方,父亲一听他说的药方正对症,才同意他学医。   李时珍22岁开始给人看病。一边行医,一边研究药物。他发现旧的药物书有不少缺点:许多有用的药物没有记载;有些药物只记了个名称,没有说明形状和生长情况;还有一些药物记错了药性和药效。他想,病人吃错了药,那多危险啊,于是决定重新编写一部完善的药物书。   为了写这部药物书,李时珍不但在治病的时候注意积累经验,还亲自到各地去采药。他不怕山高路远,不怕严寒酷暑,走遍了出产药材的名山。他有时好几天不下山,饿了吃些干粮,天黑了就在山上过夜。他走了上万里路,拜访了千百位医生、老农、渔民和猎人,从他们那里学到了许多书上没有的知识。他还亲自品尝了许多药材,判断药性和药效。   几年以后,他回到蕲春老家,开始写书。花了整整27年,他终于编写成了一部新的药物书,就是著名的《本草纲目》。   遗憾的是,李时珍生前并没有亲眼看到这部自己终身为之[u]呕心沥血[/u]的巨著的印行。1593年初秋,这位76岁高龄的老人告别人世时,《本草纲目》还在南京由书商胡承龙等人主持刻版,直到3年后才印刷出版。
与上文中“呕心沥血”意思最相近的是:
A 从容不迫 B 见多识广 C 竭尽全力 D 精打细算
HSK6 Đọc
明朝出了一位伟大的医学家和药物学家,他叫李时珍,是湖北蕲春人。   李时珍家世代行医。他的父亲医术很高,给穷人看病常常不收诊费,但就不愿意自己的儿子再当医生,因为那时候,行医是被人看不起的职业。李时珍可不这样想,他看到医生能救死扶伤,解除病人的痛苦,就从小立下志愿,要父亲一样为穷人看病。   李时珍处处留心向父亲学习,暗自记下了不少药方。有一回,父亲遇到了疑难病症,一时想不出有效的药方。李时珍凑到父亲耳边,轻轻地说了一个古方,父亲一听他说的药方正对症,才同意他学医。   李时珍22岁开始给人看病。一边行医,一边研究药物。他发现旧的药物书有不少缺点:许多有用的药物没有记载;有些药物只记了个名称,没有说明形状和生长情况;还有一些药物记错了药性和药效。他想,病人吃错了药,那多危险啊,于是决定重新编写一部完善的药物书。   为了写这部药物书,李时珍不但在治病的时候注意积累经验,还亲自到各地去采药。他不怕山高路远,不怕严寒酷暑,走遍了出产药材的名山。他有时好几天不下山,饿了吃些干粮,天黑了就在山上过夜。他走了上万里路,拜访了千百位医生、老农、渔民和猎人,从他们那里学到了许多书上没有的知识。他还亲自品尝了许多药材,判断药性和药效。   几年以后,他回到蕲春老家,开始写书。花了整整27年,他终于编写成了一部新的药物书,就是著名的《本草纲目》。   遗憾的是,李时珍生前并没有亲眼看到这部自己终身为之[u]呕心沥血[/u]的巨著的印行。1593年初秋,这位76岁高龄的老人告别人世时,《本草纲目》还在南京由书商胡承龙等人主持刻版,直到3年后才印刷出版。
关于《本草纲目》下列哪项正确?
A 出版于1593年秋 B 是一部药物学著作 C 分为上,中,下三部 D 是李时珍与其弟子共同编著的
🔒 Đăng nhập để xem lời giải
Luyện 8 câu tương tự →

Luyện tập với đề thật HSK4

Ngữ pháp xuất hiện trong các đề thi thử HSK4 sát cấu trúc thật. Làm thử để xem mình đã nắm chưa.

Thi thử HSK4 miễn phí →

Lưu ý: kỳ thi HSK đang chuyển sang chuẩn HSK 3.0 (9 cấp) từ 7/2026 — xem điểm ngữ pháp này thuộc cấp nào trong hệ mới.

Câu hỏi thường gặp

之 trong tiếng Trung nghĩa là gì?

之 (zhī) nghĩa là của (biểu thị quan lệ lãnh thuộc). 之 thường sử dụng trong văn viết, cách dùng tương đương với 的. Ngoài ra còn có thể nói 之前 (trước), 之后 (sau), 之一 (một trong những), 之外 (ngoài), 之内 (trong), 之间 (ở giữa)…

Cấu trúc câu với 之 trong tiếng Trung như thế nào?

之 thường sử dụng trong văn viết, cách dùng tương đương với 的. Ngoài ra còn có thể nói 之前 (trước), 之后 (sau), 之一 (một trong những), 之外 (ngoài), 之内 (trong), 之间 (ở giữa)…

之 xuất hiện ở cấp độ nào trong chương trình HSK?

之 thuộc HSK4, là cấp 4 trong chương trình chuẩn HSK (Hán ngữ Thủy Bình Khảo Thí).

Nền tảng luyện thi HSK 3.0 tiếng Việt — 26.468 câu đề thật, giải thích Hán-Việt từng câu, AI chấm Viết. Do Trung tâm Hán Ngữ Bắc Kinh xây dựng · tỷ lệ đậu HSK 4: 100%.

Luyện thi HSK 3.0 miễn phí →